Guida Turistica

Raphael A. Oberlander, 1985
Guida Turistica & Accompagnatore Turistico.

Guida Turistica

Bisogna educare alla bellezza per allontanare l’abitudine e mantenere viva la curiosità e lo stupore.

“We must surround ourselves with beauty to keep curiosity and wonder alive.“

Come Guida Turistica il mio compito è quello di fornire informazioni di carattere storico e artistico sui luoghi che si intende visitare.
As a Tourist Guide, my job is to provide historical and artistic information on the places you intend to visit.

Dopo il mio percorso nella facoltà di Filosofia ho scelto di dedicarmi alla storia dell’arte, una passione che coltivavo fin da bambino e più in generale alla storia, ho vissuto diversi anni in Toscana, dove ho perfezionato i miei studi. Attualmente lavoro nel sud del Lazio ed in Campania, dove ho le mie radici, un luogo dove si convive quotidianamente con il Mito, ed è impossibile non lasciarsi influenzare e trasportare dalla fantasia.

Al termine dei miei studi ho scelto questo lavoro perché desidero raccontare la storia del mio territorio, condividerne le bellezze artistiche, culturali e paesaggistiche, attraverso la caratteristica che da sempre ha spinto l’uomo a viaggiare: la curiosità.

After my journey in Philosophy I chose to devote myself to the history of art and archeology, a passion that I had cultivated since I was a child and more generally to history, I lived several years in Tuscany, where I perfected my studies. I currently work in the south of Lazio and in Campania, where I have my roots, a place where one lives daily with the Myth, and it is impossible not to be influenced and carried away by the imagination.

At the end of my studies, I chose this job because I want to tell the story of my area, to share its artistic, cultural and landscape beauties, through the characteristic that has always driven man to travel: curiosity.

Il viaggio è un esperienza che va vissuta attraverso gli occhi di chi ci accompagna, è un racconto da condividere. 

Le mie offerte sono dedicate a chi vuole conoscere il luogo in cui vivo ed ho vissuto, al fine di offrire una forma di turismo esperienziale, alla scoperta di tutto ciò che rende unico e speciale il mio territorio.

Pronti ad iniziare questo viaggio insieme ?

Traveling is an experience that must be lived through the eyes of those who accompany us, it is a story to be shared.

My offers are dedicated to those who want to know the place where I live and have lived, in order to offer a form of experiential tourism to discover everything that makes my area unique and special.

Ready to start this journey together?